Wiki Littérature
Wiki Littérature
Balises : Éditeur visuel apiedit
Balises : Éditeur visuel apiedit
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
Ces dernirers apportent différentes intensités et permettent de varier le rythme du récit.
 
Ces dernirers apportent différentes intensités et permettent de varier le rythme du récit.
 
== Discours direct et discours indirect ==
 
== Discours direct et discours indirect ==
=== <span style="font-size:16px;line-height:20px;">Le discours dire</span>Le discours direct reprend des paroles '''telles qu'elles ont été prononcées'''. ===
+
=== Le discours direct reprend des paroles telles qu'elles ont été prononcées. ===
 
*Elle sont '''introduites''' par un''' verbe de parole '''(dire, expliquer, crier...), parfois placé en incise (dit-il, rétorqua-t-elle), qui nous renseigne sur le ton utilisé par l'interlocuteur.
 
*Elle sont '''introduites''' par un''' verbe de parole '''(dire, expliquer, crier...), parfois placé en incise (dit-il, rétorqua-t-elle), qui nous renseigne sur le ton utilisé par l'interlocuteur.
 
*Les paroles rapportées directement sont encadrées par des '''guillemets'''.
 
*Les paroles rapportées directement sont encadrées par des '''guillemets'''.

Version du 7 juin 2015 à 15:59

Le corbeau et le renard

         

Définition

Les discours sont des paroles rapportées, par quelqu'un qui parle ou qui écrit, provenant d'une autre personne ou de lui-même. Il existe plusieurs façons de rapporter des paroles: discours direct, indirect, indirect libre et narrativisé. Le fait d'intégrer un discours dans un autre discours ( discours cité, discours citant ) est appelé dédoublement de l'énonciation.

Ces dernirers apportent différentes intensités et permettent de varier le rythme du récit.

Discours direct et discours indirect

Le discours direct reprend des paroles telles qu'elles ont été prononcées.

  • Elle sont introduites par un verbe de parole (dire, expliquer, crier...), parfois placé en incise (dit-il, rétorqua-t-elle), qui nous renseigne sur le ton utilisé par l'interlocuteur.
  • Les paroles rapportées directement sont encadrées par des guillemets.
  • Elle peuvent être introduite par un tiret, c'est souvent le cas lors de dialogues à l'intérieur d'un roman, ou encore, plus rarement, être écrites en italique.

Ex: " - Ah bon, tout s'explique! ( discours cité) dit-elle avec plaisir (discours citant). J'ai dû me tromper de bonne religion.(discours cité) " (La vie devant soi, Romain Gary )

Nous pouvons voir que le contenu et la forme du contenu sont clairement apparents.

Le discours indirect

Spécificités:

  • Les paroles sont transformées et rapportées dans une subordonnée ou un groupe prépositionnel à l'infinitif.

Ex: "Le Corbeau [...] jura [...] (discours citant)                                                                                                                                                                            Qu'on ne l'y prendrait plus.(discours cité) (La fontaine)

  • Les propos rapportés dépendent d'un verbe de parole (jura).
  • La ponctuation du discours direct (guillemets, tirets ) disparaît, les temps verbeaux, les pronoms et les indicateurs spatio-temporels peuvent être modifiés.
  • Le contenu est le même qu'au discours direct mais la forme est modifiée.

Le discours indirect libre

  • Les paroles sont rapportées comme au discours indirect, mais le verbe principal et le mot subordonnant sont supprimés.
  • Les temps verbaux et les pronoms sont ceux du discours  indirect, mais la ponctuation est celle du discours direct (à l'exception des guillemets).
  • Il est parfois difficile de distinguer ce qui appartient au locuteur premier (le narrateur) et au locuteur second (dont les paroles sont rapportées).
  • Quand le narrateur rapporte les pensées intimes d'un personnage, on parle de monologue intérieur. Cet emploi est très fréquent dans le roman, à partir du XIXème siècle.
  • Ce qui était arrivé à Joseph était couru d'avance, il ne fallait pas s'en étonner.

Le discours narrativisé

  • Le discours narrativisé s'utilise lorsque le narrateur veut rendre globalement la teneur de paroles, sans les rapporter  précisément. Il doit toute fois contenir au moins un verbe de parole et une information sur le contenu du message bien que ce dernier ne soit que survolé.
  • exemple: les médecins ont parlé de sa santé
  • On ne rend compte ni du contenu ni de la forme.

Un exemple d'analyse de l'effet de chaque type de discours

Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,

Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.

La Belette avait mis le nez à la fenêtre.

« Ô Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ? » 
Dit l'animal chassé du paternel logis :
« Ô là, Madame la Belette,
Que l'on déloge sans trompette,
Ou je vais avertir tous les rats du pays. »

La Dame au nez pointu répondit que la terre

Etait au premier occupant. 

C'était un beau sujet de guerre

Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant.


                       La Fontaine, "Le Chat, la Belette et le petit Lapin", Fables.


  • Dans un récit (interventions du narrateur), le discours direct  introduit de la variété: ce n'est plus le narrateur qui parle mais un des personnages. Il donne de la vivacité au texte et a valeur de témoignage authentique.


  • Le discours indirect met à distance le locuteur dont on rapporte les paroles. 


  • Le discours indirect libre garde une vivacité proche du discours direct tout en ne coupant pas brusquement le narration.